"omówienie" meaning in Old Polish

See omówienie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɔmɔːvjɛɲɛː/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɔmovjɛɲe/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From omówić + -enie. First attested in the end of the 14th century. Etymology templates: {{af|zlw-opl|omówić|-enie}} omówić + -enie, {{etydate/the|end of the 14th century}} the end of the 14th century, {{etydate|end of the 14th century}} First attested in the end of the 14th century Head templates: {{zlw-opl-noun|n}} omówienie n
  1. (attested in Sieradz-Łęczyca) slander, defamation Tags: neuter Synonyms: omowa
    Sense id: en-omówienie-zlw-opl-noun-7RB0wM4B Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -enie, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 76 24 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -enie: 82 18 Disambiguation of Pages with 2 entries: 58 10 3 20 9 Disambiguation of Pages with entries: 52 9 2 28 8
  2. (attested in Greater Poland) reason; pretense, excuse Tags: neuter Synonyms: obmówienie, omowa
    Sense id: en-omówienie-zlw-opl-noun-TaQrvQHS Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: omołwienie Related terms: omowny, omawianie, omowa, omówca, mówić [imperfective], omówić [perfective], omawiać [imperfective]

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "omówienie"
          },
          "expansion": "Polish: omówienie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: omówienie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "omówić",
        "3": "-enie"
      },
      "expansion": "omówić + -enie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "end of the 14th century"
      },
      "expansion": "the end of the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "end of the 14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the end of the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From omówić + -enie. First attested in the end of the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "omówienie n",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "omowny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "omawianie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "omowa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "omówca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mówić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "omówić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "omawiać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -enie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 10 3 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 9 2 28 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 11:",
          "text": "Quis enim oblatrancium catulorum potest fauces obstruere, a corosivis invidiorum obloquiis, od vrąganego omowyenya, repagulum obiectare",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slander, defamation"
      ],
      "id": "en-omówienie-zlw-opl-noun-7RB0wM4B",
      "links": [
        [
          "slander",
          "slander"
        ],
        [
          "defamation",
          "defamation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) slander, defamation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "omowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 140, 4:",
          "text": "Ne spusczay sercza mego we slowa lychoty, na omolwene wymolwa (pro wymolw a. wymolwena) grzesznich w grzeszech (ad excusandas excusationes in peccatis)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reason; pretense, excuse"
      ],
      "id": "en-omówienie-zlw-opl-noun-TaQrvQHS",
      "links": [
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "pretense",
          "pretense"
        ],
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) reason; pretense, excuse"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "obmówienie"
        },
        {
          "word": "omowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔmɔːvjɛɲɛː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɔmovjɛɲe/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "omołwienie"
    }
  ],
  "word": "omówienie"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish neuter nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms suffixed with -enie",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "omówienie"
          },
          "expansion": "Polish: omówienie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: omówienie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "omówić",
        "3": "-enie"
      },
      "expansion": "omówić + -enie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "end of the 14th century"
      },
      "expansion": "the end of the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "end of the 14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the end of the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From omówić + -enie. First attested in the end of the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "omówienie n",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "omowny"
    },
    {
      "word": "omawianie"
    },
    {
      "word": "omowa"
    },
    {
      "word": "omówca"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mówić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "omówić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "omawiać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 11:",
          "text": "Quis enim oblatrancium catulorum potest fauces obstruere, a corosivis invidiorum obloquiis, od vrąganego omowyenya, repagulum obiectare",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slander, defamation"
      ],
      "links": [
        [
          "slander",
          "slander"
        ],
        [
          "defamation",
          "defamation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) slander, defamation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "omowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 140, 4:",
          "text": "Ne spusczay sercza mego we slowa lychoty, na omolwene wymolwa (pro wymolw a. wymolwena) grzesznich w grzeszech (ad excusandas excusationes in peccatis)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reason; pretense, excuse"
      ],
      "links": [
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "pretense",
          "pretense"
        ],
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) reason; pretense, excuse"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "obmówienie"
        },
        {
          "word": "omowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔmɔːvjɛɲɛː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɔmovjɛɲe/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "omołwienie"
    }
  ],
  "word": "omówienie"
}

Download raw JSONL data for omówienie meaning in Old Polish (3.2kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "omówienie"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "omówienie",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "omówienie"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "omówienie",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.